DEM Parti İzmir Milletvekili Burcugül Çubuk, TBMM’de İklim Kanunu görüşmeleri sırasında kürsüdeki konuşmasını kürtçe bir ifadeyle “Allah belanızı versin” sözleriyle tamamladı. TBMM Başkanvekili Pervin Buldan, Çubuk'un ifadelerini Türkçeye çevirdi ve “Allah belanı versin” ifadelerini kullandığını belirtti.
ÇUBUK'UN SÖZLERİNE MİLLETVEKİLLERİNDEN TEPKİ
Çubuk'un sözleri, salonda gerginlik yaratırken, bazı milletvekilleri ifadeleri anlamayarak tepki gösterdi. AK Parti Grup Başkanvekili Leyla Şahin Usta, "Milletin kürsüsünden millete bela okumak kadar yanlış bir şey olamaz" ifadelerini kullanırken, İYİ Parti Grup Başkanvekili Turhan Çömez ise, "Şüphesiz doğaya eziyet eden, doğayı katleden herkesi şiddetle kınıyoruz ve onların önüne geçmek için hep beraber mücadele ediyoruz. Ben bu salon içerisinde doğaya karşı olumsuz düşünen hiç kimsenin olduğunu düşünmüyorum. Elbette meramızı sert kelimelerle cümlelerle ifade edebiliriz ancak bu çatı altında milletin kürsüsünde bela okuyarak meram ifade edilmez. Bunu kabul etmemiz mümkün değilKaldı ki ne tür bir bela okunduğunu nasıl bir bela okunduğunu sizin tercümanlığınızla öğrenmiş olduk Sayın Başkan. Lütfen bunlara müsaade etmeyin" diyerek tepkisini dile getirdi.
ÖZÜR DİLEDİ
Çubuk sözlerinin doğa katliamcılarına yönelik olduğunu belirtti. Yaşanan sözlü tartışmalar nedeniyle birleşime ara verilmesinin ardından tekrar söz alan Burcugül Çubuk, sözlerini geri aldığını ve özür dilediğini ifade etti.